रज़ा फ़ाउण्डेशन की वेबसाइट पर आपका स्वागत हैं।

कविताएँ Next
गाथा सप्तशती कुछ कविताएँ अनुवाद - उदयन वाजपेयी

गाथा सप्तशती की कविताओं के ये मुक्त अनुवाद हैं। कोई चाहे तो इन्हें पुनर्रचना भी कह सकता है। पर ये हैं अनुवाद ही जहाँ ‘अनु’ उपसर्ग लगभग उसी अर्थ में आया है जैसा वह ‘अनुनाद’ म ...

12-Dec-2017 05:54 PM 113
अब न बुलाओ प्रवासिनी महाकुद ओड़िया से अनुवाद : दीप्ति प्रकाश

मुझे बार-बार बुला कर
मेरे चारों ओर इस तरह
महफ़िल न सजाओ
आवेग की सफ़ेद राजहंसिनी को
मेरी ओर मत भेजो।

राजहंसिनी का एकाकी स्वर
मुझे इतना कमज़ोर बना देता है कि
...

12-Dec-2017 05:54 PM 114
कविताएँ 2017 शिरीष ढोबले

अश्व-1

जब वे पहचान लेते हैं
युद्ध का क्षेत्र और पराजय की गन्ध
जब उनकी आँख पर पड़ती है
भुजा के घाव से बहते रक्त की धारा
वे इसकी अनदेखी कर देते हैं

अश्वारोही प्राण ...

12-Dec-2017 05:54 PM 120
बफऱ् के दिन दिलीप चित्रे मराठी से अनुवाद . गणेश गायकवाड़

1975 साल के सितम्बर महीने से 1977 साल के दिसम्बर महीने तक, आयोवा सिटी, अमरीका में इण्टरनेशनल रायटिंग प्रोग्राम के सौजन्य से मेरा रहना हुआ। 1975, 1976, और 1977 की बर्फ़ को  इस आवास में अनुभव कि ...

09-Apr-2017 02:44 AM 757
मेघ जैसा मनुष्य शंख घोष की कुछ कविताएँ बांग्ला से अनुवादः प्रयाग शुक्ल

जाम
भालू के पेट में भालू के तलुवे
स्थिर है काल जो असीम।
लटकाये गला है जि़राफ़
उछल-उछल पड़ती ज़ेब्रा क्रासिंग
हंस वे कई हज़ार
चाहते झपटना पंख दूसरों के
बालक भिखारी ...

06-Apr-2017 09:01 PM 725
Copyright © 2016 - All Rights Reserved - The Raza Foundation - Version 10.00 Yellow Loop SysNano Infotech Structured Data Test ^